Marley was dead: to begin with. There is no doubt whatever about that. The register of his burial was signed by the clergyman, the clerk, the undertaker, and the chief mourner. Scrooge signed it. And Scrooge's name was good upon 'Change, for anything he chose to put his hand to.
Old Marley was as dead as a door-nail.
Mind! I don't mean to say that I know, of my own knowledge, what there is particularly dead about a door-nail. I might have been inclined, myself, to regard a coffin-nail as the deadest piece of ironmongery in the trade. But the wisdom of our ancestors is in the simile; and my unhallowed hands shall not disturb it, or the Country's done for. You will therefore permit me to repeat, emphatically, that Marley was as dead as a door-nail.
Marley was dead. Got that. But 'Change? I don't get that. "Exchange"? Hmmm. Dictionary no help here. Well, the meaning was clear that Scrooge's name carried considerable weight. And that Scrooge knew for sure that Marley was dead. Dead as a doornail? I'm surprised that expression is so old that Dickens used it, but I know what it means.
Scrooge knew he was dead? Of course he did. How could it be otherwise? Scrooge and he were partners for I don't know how many years. Scrooge was his sole executor, his sole administrator, his sole assign, his sole residuary legatee, his sole friend, and sole mourner. And even Scrooge was not so dreadfully cut up by the sad event, but that he was an excellent man of business on the very day of the funeral, and solemnised it with an undoubted bargain. The mention of Marley's funeral brings me back to the point I started from. There is no doubt that Marley was dead. This must be distinctly understood, or nothing wonderful can come of the story I am going to relate. If we were not perfectly convinced that Hamlet's Father died before the play began, there would be nothing more remarkable in his taking a stroll at night, in an easterly wind, upon his own ramparts, than there would be in any other middle-aged gentleman rashly turning out after dark in a breezy spot -- say Saint Paul's Churchyard for instance -- literally to astonish his son's weak mind.Scrooge was Marley's sole residuary legatee. My dictionary says "residuary" means an estate and "legatee" is a person who is the beneficiary of such. I take this to mean that Scrooge inherited all of his partner's estate when he died. His part of the business. His house. The movie versions don't tell you that. We further glean, in Dickens' rather roundabout manner of speaking, that Scrooge didn't take the day off when Marley died, but conducted business as usual and even closed a nice transaction that day. Do you agree with my interpretation? But why the lengthy reference to Hamlet? Why, to warn the reader that he, Dickens the writer, is also about to set up a scene with a ghost and wants to make sure you agree the guy is dead. That's the gist of it, I think. Still, I don't understand the reference to St. Paul's in this context, or the part about his son's weak mind. Maybe some of you who are up on your Hamlet can explain it better than I. And I'm trying. Help.
Scrooge never painted out Old Marley's name. There it stood, years afterwards, above the warehouse door: Scrooge and Marley. The firm was known as Scrooge and Marley. Sometimes people new to the business called Scrooge Scrooge, and sometimes Marley, but he answered to both names. It was all the same to him.
Oh! But he was a tight-fisted hand at the grindstone, Scrooge! a squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous, old sinner! Hard and sharp as flint, from which no steel had ever struck out generous fire; secret, and self-contained, and solitary as an oyster. The cold within him froze his old features, nipped his pointed nose, shrivelled his cheek, stiffened his gait; made his eyes red, his thin lips blue; and spoke out shrewdly in his grating voice. A frosty rime was on his head, and on his eyebrows, and his wiry chin. He carried his own low temperature always about with him; he iced his office in the dogdays; and didn't thaw it one degree at Christmas.
Hard and sharp as a flint, from which no steel had ever struck out generous fire. I like that, don't you? Elegant. So is the Oyster simile. "Rime", I learned long ago in the Air force, is thin ice that forms on wings and causes planes to crash. Must be deiced. But on Scrooge's head? Well, Dickens never saw an airplane, so we are talking about a hoary frost on his thin hair and eyebrows. But not literally; Scrooge was a cold character even in the summer, so Dickens isn't referring to the winter air causing Scrooge to be cold - he was simply cold-hearted, period. Indeed, Dickens goes on to clarify this by saying Scrooge was a cold character even in the dogdays. Dogdays meaning the hottest part of summer. I think.
---------
Well, maybe this analysis isn't so much fun for you as it is me after all.
Try the following all by yourself. I mean, rewrite it into modern simple English if you can:
External heat and cold had little influence on Scrooge. No warmth could warm, no wintry weather chill him. No wind that blew was bitterer than he, no falling snow was more intent upon its purpose, no pelting rain less open to entreaty. Foul weather didn't know where to have him. The heaviest rain, and snow, and hail, and sleet, could boast of the advantage over him in only one respect. They often `came down' handsomely, and Scrooge never did.
Nobody ever stopped him in the street to say, with gladsome looks, `My dear Scrooge, how are you? When will you come to see me?' No beggars implored him to bestow a trifle, no children asked him what it was o'clock, no man or woman ever once in all his life inquired the way to such and such a place, of Scrooge. Even the blind men's dogs appeared to know him; and when they saw him coming on, would tug their owners into doorways and up courts; and then would wag their tails as though they said, `No eye at all is better than an evil eye, dark master!'
But what did Scrooge care! It was the very thing he liked. To edge his way along the crowded paths of life, warning all human sympathy to keep its distance, was what the knowing ones call `nuts' to Scrooge.
Once upon a time -- of all the good days in the year, on Christmas Eve -- old Scrooge sat busy in his counting-house. It was cold, bleak, biting weather: foggy withal: and he could hear the people in the court outside, go wheezing up and down, beating their hands upon their breasts, and stamping their feet upon the pavement stones to warm them. The city clocks had only just gone three, but it was quite dark already -- it had not been light all day -- and candles were flaring in the windows of the neighbouring offices, like ruddy smears upon the palpable brown air. The fog came pouring in at every chink and keyhole, and was so dense without, that although the court was of the narrowest, the houses opposite were mere phantoms. To see the dingy cloud come drooping down, obscuring everything, one might have thought that Nature lived hard by, and was brewing on a large scale.
---------
I HATE multiple-choice tests; all of mine are essay. Do translate. For the fun of it.