Showing posts with label Pom. Show all posts
Showing posts with label Pom. Show all posts

Wednesday, August 15, 2012

More Amazing BritishSpeak

Remember when I first started this blog (some of you do) I used to ask you to tell me examples of British words and phrases that Americans don't use, and tell me what they meant? Was that stupid, or what? After a couple of weeks I realized what an impossible request that was, and I stopped doing it. After all, how would you know what common words Americans didn't use? Duh. Of course you tried. You always try. And so I started out with a list of words you gave me that the whole world knows we use differently. Petrol. Boot. Bloody. Bonnet. Those words usually meant SOMETHING to Americans, just not what they meant in the UK.

I finally ended up buying boxes of books on the subject from Amazon, and then another box of Enid Blighton's books. On the subject of translating British into American, I recommend this one. Of course.

Later I learned there were nuances and variations WITHIN the UK as well. The Welsh have some words. Irish have special words. Scots? Never mind Scots. The Aussies and South Africans have their own weird lists. I found out why you are called Poms by those people. I thought "kak" was Afrikaans. (Turns out it's just your "cack".) I know what a stunned mullet is now, but I don't hang around Aussies much anymore.

But soon I realized you couldn't just make a list for me because, except for the obvious, you really didn't know you were using words and phrases that were "special" to an American. Basically, I stopped asking you and started reading. If I came across something I couldn't figure out on my own, I asked you what it meant and when it was supposed to be used. I don't know why. It was just fun.

My list grew and grew. Some words on it now are pretty absurd. Mainly I get words and phrases from you by reading blogs and newspaper posts and their comments. Outraged comments to newspaper posts, mostly political, are a very good source of British specialized profanity too, by the way.

I haven't shared any with you in a long time. This blog has long since branched out from learning only your words to learning about your country, history, habits. I basically live a life of analysis, and you are a never-ending source. "Fodder" I would call it if you weren't reading this right now.

From time to time I try to make a post on this blog which is germane to the reason it was started. This is one of those posts. Here are some new ones added to my list within the past week or so, along with some old friends.

twee
holy joe
keep (in a store (shop), instead of "stock")
directed/redirected (mail: addressed/forwarded)
bottle (courage, gumption)
grotty
go off the boil
treacle
sarky
yob
cuddy (this is probably Scotish. A kind of horse)
turn up (not "turnip") :)
streets ahead
ends in tears
bung (not a keg plug)
choc tops
jaffas
silencers (not used for guns)
tarting it up
nap hand
tricky trev

Old friends: Candy floss, film wrap, pillar box, pants, dog's bollocks, carriageway, roundabout, tube. If you know all these, then you are either a long-time reader or... one of THEM. :) :)



LinkWithin

Related Posts with Thumbnails